Yōshū Chikanobu

1838 ~ 1912

Chikanobu Toyohara, also known artistically as Yoshu, was a significant ukiyo-e artist of the Meiji period. Born as Naoyoshi Hashimoto in Niigata Prefecture into a samurai family, he originally trained in the Kano style of painting. Chikanobu`s artistic career flourished after he moved to Tokyo, where he studied under Utagawa Kuniyoshi and later Kunisada I Utagawa, becoming a key figure in the Utagawa school. He gained prominence as a newspaper illustrator and later as an independent artist, exploring a range of subjects including kabuki actors, beautiful women, landscapes, and military scenes.
His work is noted for its integration of traditional Japanese techniques with Western influences, using materials like aniline dyes to add visual sophistication. Chikanobu`s later works often expressed nostalgia for traditional Japan, focusing on themes such as the heroism of samurais and the elegance of historical women`s attire. Among his notable series is "The Inner Palace of Chiyoda," which illustrated the life at the Tokugawa shogunate`s court. He left a profound legacy as one of the last great masters of ukiyo-e, capturing the cultural and social transitions of Japan during his time.

Artwork Description Sold Out
Sunset on Sumida river
Meiji
Three beautiful women on a boat sailing the Sumida river in Tōkyō, probably on a spring day as can be noticed from the cherry blossom that the standing woman is looking at.
Flowing through central Tōkyō to the Tōkyō bay the Sumida river has often been a key element in Japanese poetry, literature and woodblock printing.
Artwork Description
Lineage of Japanese Emperors
Meiji
The three prints represent the genealogy of the early emperors of Japan, many of whom are either mythical or semi-historical figures.
Left Print: 孝昭天皇 (Kōshō Tennō) - Emperor Kōshō, the fifth mythical emperor and son of Itoku.
孝安天皇 (Kōan Tennō) - Emperor Kōan, the sixth mythical emperor and son of Kōshō.
孝霊天皇 (Kōrei Tennō) - Emperor Kōrei, the seventh mythical emperor and son of Kōan.
孝元天皇 (Kōgen Tennō) - Emperor Kōgen, the eighth mythical emperor and son of Kōrei.
開化天皇 (Kaika Tennō) - Emperor Kaika, the ninth mythical emperor and son of Kōgen.
Central Print: 神武天皇 (Jinmu Tennō) - Emperor Jinmu, the first mythical emperor of Japan.
綏靖天皇 (Suizei Tennō) - Emperor Suizei, the second mythical emperor and son of Emperor Jinmu.
安寧天皇 (Annei Tennō) - Emperor Annei, the third mythical emperor and son of Suizei.
懿德天皇 (Itoku Tennō) - Emperor Itoku, the fourth mythical emperor and son of Annei.
Right Print: 崇神天皇 (Sujin Tennō) - Emperor Sujin, the tenth emperor, presumably mythical, and son of Kaika.
垂仁天皇 (Suinin Tennō)- Emperor Suinin, the eleventh mythical emperor and son of Sujin.
景行天皇 (Keikō Tennō) - Emperor Keikō, the twelfth mythical emperor and son of Suinin.
成務天皇 (Seimu Tennō) - Emperor Seimu, the thirteenth mythical emperor and son of Keikō.
仲哀天皇 (Chūai Tennō) - Emperor Chūai, the fourteenth mythical emperor, grandson of Seimu and Keikō.
神功皇后 (Jingū Kōgō) - Empress Jingū, wife of Emperor Chūai and mother of Emperor Ōjin.
応神天皇 (Ōjin Tennō) - Emperor Ōjin, the fifteenth legendary emperor, son of Chūai, still worshipped today as Hachiman, the god of war.
USD$ 279.00
Artwork Description
Traditional clothes, drapery and dry-goods
Meiji
This print comes from a series produced between 1887 and 1890, illustrating words containing the syllable "fuku" (or huku), often associated with blessings and good fortune.
The series beautifully depicts women, children, and families engaging in daily life, traditions, and festivities during the Meiji era.
In this print, the character "fuku" is represented by 服 (fuku), which generally means clothing, garment, or attire. It is paired with 呉 (go), a character historically and culturally associated with China (now rarely used outside academic or literary contexts), forming the term 呉服 (gofuku), which appears in the print`s title.
Originally, this term referred to textiles imported from China, but today it is used to indicate kimono and traditional Japanese fabrics. The combination of 呉 (Go) and 服 (Fuku) thus emphasizes the concept of clothing, possibly relating to the sale of garments or the celebration of traditional Japanese attire.
USD$ 159.00
Artwork Description
Illegitimate: born to a mistress
Meiji
This print comes from a series produced between 1887 and 1890, illustrating words containing the syllable "fuku" (or huku), often associated with blessings and good fortune.
The series beautifully depicts women, children, and families engaging in daily life, traditions, and festivities during the Meiji era.
The term shōfuku (妾腹) in this print probably refers to a child born to a concubine, highlighting historical social structures. It was used in contrast with the one referring to a child born to the official wife (seishitsu-bara, 正室腹).
The print illustrates a moment of care within a household, possibly reflecting the status and acceptance of concubine-born children in Meiji society.
USD$ 154.00
Artwork Description
Sanada Kudokakure no Ie
Meiji
This print portrays Sanada Yukimura (a legendary samurai general) during his secret exile at Mt. Kudo. He is depicted in a humble mountain hut, living in seclusion after his clan`s defeat at Sekigahara.
The scene exudes quiet resilience: Yukimura sits in hiding, surrounded by rustic interiors, perhaps contemplating his return to battle and the honor of the Sanada clan.
The scene narrates how he entrusted a mirror to his mother (or wife) as a symbolic keepsake, while she urged him to fight with the same resolve as his father and be prepared to die honorably in battle. This passage emphasizes family loyalty, the warrior`s duty to sacrifice, and Yukimura`s ultimate destiny alongside his son at the Siege of Osaka.
USD$ 178.00
Artwork Description
Suo no Naishi
Meiji
In this evocative print, Lady Suo no Naishi (an 11th-century court poet known from the Hyakunin Isshu anthology) is depicted in a moonlit forest encountering a Buddhist nun.
Suo no Naishi, elegantly dressed in a Heian-era kimono, pauses amid tall trees as a gentle night breeze rustles the leaves. Across from her stands the nun, a serene figure in robes. The composition conveys a sense of spiritual reflection: the poetess`s surprise meeting with the nun symbolizes a moment of guidance or introspection, illuminated by soft moonlight filtering through the foliage.
USD$ 158.00